A nova embaixadora americana no Brasil,Donna Hrinak, referindo-se às gestões brasileiras junto à Organização Mundial do Comércio, contra barreiras tarifárias ianques - rodopiando, dedo para cima,a imitar a estátua da liberdade, dirigindo-se a Cardoso,Malan e Fraga: - Power Matters! O Guesa,na figura do caipira picandofumo, de Almeida jr., de cócoras,numcanto,com o canto da boca: = Tower too,tatu! Donna,sorriso desdenhoso, batendo o pé no chão, como a fazer da perna porrete: - What do you have against money? O Guesa, de fraque, interrompendo a conversa descontraída com Malan, sobreas semelhanças faciais de ambos, num discurso em low key, com rompantes keynesianos: = Nothing at all,ma'm, provided it is not intended merely to make more money, i do not like the idea of living in a economic maze with monetary ambushes. When and where moneyquantity prevails, the quality of feeling decays. Exempli gratia, the entry decay,in your encyclopedic Webster 1996: "to declinein excellence, prosperity, health, etc; deteriorate: the decayof civilization in tropical zones". Which civilization,pray,yours or mine,Mrs. Kurtz? A embaixadora,em roupagens e peruca,jeffersonianas como a assinar,com bico de pena de pato,o Bill of Rights:
- Mine or yours, as you like it, Mr. Guess. America's destiny was to found moderndemocracy and to struggle for it,by all means and money.
O Guesa, falando pelos olhos, sentado em posição ioga,
na figura do menino Inca embalsamado - sobre a mesa de reuniões. = Well,Mrs.América, I agree with you. You're absolutelyfantastic in making money, a model even for a polar bear in present times. So your fate is to proceed.You'll need it.
A embaixadoracom ar "casual"metendo um chiclete na bocae desviando o olhar. - What do you mean, exactly,by that, Mr. Guest? O Guesa refestelado num sofá barroco toga sangrando,à Júlio César. = Ok for the New Deal.But you are not - and will not - be theNew Rome in the New Globe - i mean,of the New Globe. Donna, passando em revista todas as suas agudas unhas de águia: -We Have no plan for the planet, for the time being.Do you have any kin of an idea about that,Mr. Ghost? Nu, em passadas medidas, sempre olhando para a frente,o Guesase retira da sala, erecto, falando em tom monocórdico, profético: = I am fed up with your kitsch culture and your kitchen, Mrs. America.WE are The other America - not US!And WE have Other names forour peoples including new names for your names Mrs. Noname